Japon

Where all the cool kids hang out

天神 (Tenjin, littéralement « Les dieux du ciel »), centre-ville de Fukuoka et quartier commercial, regroupe toutes les grandes boutiques, les musées, les cérémonies et évènements, les boites, les parcs, et ça semble le coin idéal pour un rendez-vous. Encore faut-il s’y retrouver.

Woman wearing a kimono, speaking to someone over a cellphone.

Pour comparer à Bordeaux, où le centre de l’activité pour les shoppers se résume à la rue Sainte Catherine, qui a beau être longue et dense et réservée au piétons, Tenjin est un quartier entier, où le vélo serait encore le moyen de locomotion parfait… si ce n’était pas aussi bondé de piétons. Les bâtiments y sont énormes, il faut bien une minute à pied pour les passer un par un, et ils ont une bonne moyenne de 8 étages. Les limites du quartier ne semblent pas clairement définies, mais il faut bien compter 3/4 d’heure pour le traverser, à vélo, et en conduisant relativement dangereusement. Et juste traverser à vol d’oiseau, ne comptez pas tout voir comme ça.

Quite classy car in neighboring streets.

C’est d’ailleurs l’un des rares coins où les rues ont des noms, tout du moins les principales. 明治通り(meijidoori)、昭和通り(showadoori)、那の津通り(nanotsudoori)、国体道路(kokutai douro)、渡辺通り(watanabedoori), et j’en oublie. À ces rues principales, en deux fois trois voies (+ trottoirs chacun larges comme deux voire plus), s’ajoutent plein de petites rues adjacentes, largement plus étroites, et qui semblent avoir été placées ici par erreur tellement le contraste est frappant.

En raison de sa proximité à la mer/au port, le quartier est aussi traversé par de nombreux canaux, avec tout autant de ponts, tous aussi déments. Le pont d’où j’ai pris cette photo par exemple est réservé aux piétons et vélos, et dispose d’un espace de repos en plein milieu.

See that « meiji » there? Well I definitely have to find that place again, it’s THE chocolate brand. Oh, you’re concerned about the « happy mail »? Tss.
Hakata Station, taking trains from/to the Honshu or the rest of the Kyushu island.
Ad welcoming you to Nagasaki once you’ve arrived in Fukuoka’s port…

En plus du port, c’est aussi à 天神 que se trouvent les gares. La gare de Tenjin en plein milieu, et la gare Hakata un peu plus à l’écart, qui accueille le 新幹線(Shinkansen). Et l’aéroport, n’est pas très loin non plus. ミーナ天神(Miina Tenjin) voit une gare de bus en face, une bonne dizaine de lignes se croisent juste à ce coin. Et à partir de là, on peut atteindre rapidement une autre gare de bus en passant par 天神地下街(Tenjin Chikagai, « quartier souterrain de Tenjin »). Oui, non content d’envahir la surface avec des bâtiments énormes de partout, il fallait aussi envahir le sous-sol. Ce « quartier » est plutôt constitué de deux immense lignes droites encadrées de boutiques. En ça, on pourrait dire que ça se rapproche un peu plus de ma bonne vieille rue Sainte Cath’. Juste que c’est sous terre. Oh, et évidemment il y a aussi un métro qui y passe, qui

 

(One of the) Entrance to 天神地下街(Tenjin Chikagai)
Chikagai’s kilometers long underground street.

relie à peu près tous les coins importants et stratégiques. Les vélos sont interdits dans le quartier souterrain, et de toute façon tu vas pas aller bien loin avec les escaliers/escalators pour y aller. Et comme c’est tout aussi bondé qu’en haut, si ce n’est plus, tu pourrais pas aller bien plus vite non plus. Mais à pied, c’est un passage bien sympa qui évite tous les feux rouges, et c’est dur de se perdre entre ces deux lignes parallèles.

De retour à la surface, Tenjin est parsemé, en plus de magasins, de temples. Le genre qui apparait là ou tu t’y attends pas, dans les rues paumées, sur les grands carrefours, coincé à côté d’un conbini…

 

There really
are shrines
anywhere.

 

Forgot to introduce him? Damn. Here’s my tutor, 太一(Ta-ichi). I don’t think I could have done as much without him.

En parlant de temples : comment prier.

Étape un : Insérer 5 yen.  De préférence en les jettant comme si ça valait rien (ce qui est le cas, mais quand même, l’argent c’est sacré). Ni plus ni moins, il y a semble t-il une raison pour ce montant, qu’Ayumi a surement dû expliquer quand j’étais occupé à…

l’Étape deux : faire sonner la cloche. Pas trop non plus, tout le monde tient à ses oreilles.

Étape trois : taper dans ses mains. Une ou deux fois, ça n’a apparemment pas tant d’importance.

Étape quatre : énoncer son vœu, intérieurement, après toutes ces étapes bruyantes.

Fini ! Vous pouvez maintenant continuer votre périple avec la bénédiction des dieux. Ce dernier vous emmène dans un type de paradis spécialisé.

 

Mangas to read directly in the street
Gooooodies. Just one random shelf of many.
If I come back, I’ll definitely want to ruin myself.

Les boutiques de manga/anime/autres sont nombreuses, bien fournies, et fréquentées par presque tous publics. Principalement des jeunes évidemment, mais aussi quelques quinquagénaires, et pas uniquement masculins. Il y a des rayons pour les mangas eux-mêmes, pour certains romans et light novel, pour les DVD/Blu-ray d’animes, pour les accessoires, pour des figurines, mais aussi des équipements pour faire des maquettes de trains et voitures, pour des jeux vidéos, eroge ou non, pour des cartes à jouer Magic, Yu-Gi-oh, et d’autres jeux de cartes avec des personnages d’animes à collectionner, vendues à l’unité, et ça va jusqu’aux…

Guns in my otaku shop

rayons armes à feux. Ils ont l’air bien vrais, avec des verrous mis sur la sécurité, et qui demandent de présenter un permis pour ouvrir les vitrines. Les prix ne sont pas non plus ceux qu’ont mettrait sur des jouets. On peut aussi y trouver des vestes en Kevlar, des masques anti-fumigènes, des lunettes de vision nocturne, des super-couteaux suisses et autres machettes, des chargeurs de rechange… Le plus comique ?  À coté, de tout cet équipement militaire, c’est le coin Hello Kitty.

What’chu looking at
Girl in school uniform, hair partly died to blonde and pink with a single pigtail.

Il serait impossible de parler de Tenjin sans parler des gens qu’ont peut y croiser, et comment certains s’habillent.  Cheveux teintés en blonds, roses, gris, parfois des lentilles aux yeux, collants verts, bleus, rouges,  rarement assortis, blousons de cuir. Tout ça se mêle avec les businessmen en costard-cravates, ladies en kimono, autres uniformes de lycéens/collégiens, et les habits plus casual, aux jupes déjà assez courtes. Malheureusement, en les croisant pendant 10 secondes dans des foules, c’est assez compliqué de prendre des photos.

Et ce serait de mauvaise forme de toute façon. Il vaut mieux juste regarder.

One thought on “Where all the cool kids hang out

  1. Si Hello Kitty était réel, j’aurais aussi un besoin urgent d’un M-60 pour défendre mon autonomie personnelle.

Leave a Reply

Your email address will not be published.